Hong Kong Fashion Show Extravaganza
網誌日期:2010-01-20
We were honored to be part of Hong Kong Fashion Week as guests to the opening show on day 1. More photos to come. =)
drolly, welcome to the blog. =) I try to switch things up by writing blog entries in Chinese, English and Japanese for different occasions. As you can see, I have several blog entries in English and a handful in Chinese. I began writing in Japanese, because I know there are people who speak only Japanese reading this blog. However, in light of your comment with regards to recent entries; there are more Japanese, because I am replying to other comments made by visitors in Japanese. I will, out of courtesy reply in Japanese. Thank you for understanding.
eriloveshk, I do not believe there are any legal user agreements before you register saying you cannot use other languages besides English and Chinese to comment on blogs. If you write in Japanese, I will try my best to reply in the language. I have done the same with other posters. 気にしないでください。メールでつずけばも良いですが。フェイスーボークありますか。
tidus, I am managing. Thanks~
kariyan, そうすね。ミスホンコンのサンデーです。絶対この映画見に行く!のだめのだめのだめ!!!
Word of the Day: Demure
Random X
網誌日期:2010-01-19
Sorry, been having connection issues. Bring you some more update since in the next while.
eriloveshk, 勉強のために香港に来たんですか。玉木宏のこと聞いとありますか。三月に香港でコンサートがあります。見に行くつもりでけどいい切符はもなくなったんです。
kariyan, クリスマス見た時に元気そうだけど話す時間はなかったです。来てくれて有難うね。サンデーと話しましたか。
Word of the Day: Imprudent
Bon Appetit
網誌日期:2010-01-15
riyweb, 近來用小左。先前係日文reading club會長。
eriloveshk, 今香港にいますか。エリさんは広東が好きを読んだとびっくりしました。中国語が分からない人として広東語は難しいすぎ。でも嬉しい、広東語興味ある人もいますね。宜しくお願いします。
kariyan, 彼たちずっと応援してくれまして。香港も大好きだし。受験のいい結果取ればいいんじゃない~今年のJPLT受けつもりですか。カリちゃんもブログを読んでいる?コメントが少なくて学校が忙しいからあまり読まないと思った。
先前同朋友去試香港有歷史嘅義大利法國餐館:
Word of the Day: Delirious














